Sources
Delphi Russian Knowledge Base
DRKB - база знаний по Дельфи в рунете, составленная Виталием Невзоровым

Русификация Kylix

01.01.2007

В этой статье я решил рассказать тебе, как можно заставить Kylix уважать русский язык. Для этого нужно полностью русифицировать Linux. Это не так уж и сложно, и мы сейчас полностью опишем этот процесс.

Для Kylix желательно использовать кодовую страницу KOI-8r, которая является практически стандартом русского языка в Linux. Для того, чтобы Kylix мог понимать русские шрифты, нужно сделать следующее:

  1. Открыть файл /etc/sysconfig/i18n и добавить в него следующие недостающие строки:

    LANG=ru
    LANGUAGE=ru_RU.KOI8-R:ru #опционально
    LC_CTYPE=ru_RU.KOI8-R
    LC_NUMERIC=ru_RU.KOI8-R
    LC_TIME=ru_RU.KOI8-R
    LC_COLLATE=ru_RU.KOI8-R
    LC_MONETARY=ru_RU.KOI8-R
    LC_MESSAGES=ru_RU.KOI8-R
    LC_ALL=ru_RU.KOI8-R
    SYSFONT=UniCyr_8x16
    SYSFONTACM=koi8-r
    

Если какие-то из этих строк уже есть в файле, то нужно отредактировать существующие.

В системе уже должны быть установлены русские шрифты. В последних дистрибутивах почти всегда идут шрифты Cronyx Cyrillic, которых достаточно для нормальной работы Kylix.

И последнее, что надо сделать - настроить переключение клавиатуры в файле /etc/X11/XF86Config. Там нужно отредактировать следующие строки:

Option "XkbLayout" "ru(winkeys)"
Option "XkbOptions" "grp:ctrl_shift_toggle"

Последняя строка показывает, как будет переключатся раскладка. В данном случае будет использоваться сочетание клавишь Ctrl+Shift.

Вот и всё!!!
Желательно ещё и перегрузить Linux, чтобы он заговорил по русски.

Previous page:
Как узнать имя компьютера?
Top:
DRKB
Next page:
Как посмотреть требуемые библиотеки для бинарника?